Neuer Strampler für bab.la
Die Sprachplattform bab.la (www.bab.la) feiert ihren zweiten Geburtstag und zieht dafür einen neuen Strampler an. Das Layout ist nun funktionaler, die Textnavigation einfacher und die Hauptfunktionen haben mehr Platz. Denn viele neu hinzugekommene Funktionen seien von den Nutzern nicht wahrgenommen worden, beklagt das Hamburger Gründerteam, das sich aus Andreas Schroeter, Thomas Schroeter und Patrick Uecker zusammensetzt.
So präsentierte sich bab.la bisher
Aktuell ist bab.la in 13 Sprachenversionen verfügbar, zuletzt kam Hindi dazu. “Wir bekommen laufend Nutzeranfragen, noch diese Sprache oder jenes Wörterbuch hinzuzufügen. Das ist der beste Ansporn; dieses Jahr werden wir noch einige Sprachen und Wörterbücher starten”, meint Schroeter. Das Anliegen, dass sich “Language Lovers” untereinander austauschen und gegenseitig Sprachen beibringen, kommt jedenfalls an. Dass es dabei nicht nur um stures Übersetzen geht, wird in der “Hit-Liste der besten sprachlichen Missverständnisse” deutlich. Kostprobe: Die bab.la-Gründer reden darüber, dass sie bald den “Closed Beta Test” machen werden. Rückfrage: “Was ist denn der Klaus-Peter-Test”?
Artikel zum Thema
* bab.la sorgt für Übersetzungen
* bab.la gewinnt Investoren
* Zehn Fragen an Andreas Schroeter von bab.la